Prevod od "z nosu" do Srpski


Kako koristiti "z nosu" u rečenicama:

Podél nosu mu rostly dva rohy a voda, která mu prýštila z nosu, byla plná vzduchu.
Pored nosa imala je dva roga, a voda koja joj je curila iz nosa je bila puna vazduha.
Vtipálek je tak drsnej, že by žral holuby mrtvole z nosu... a ještě by si řekl o přídavek.
Joker je tako snažan, da je u stanju jesti govanca iz nosa... nekog mrtvaca i tražiti još.
Ty hlavo zebry pruhované s vřednatým mozkem a vodnatou hlavou co se pase na nudlích z nosu Petra Pana!
Ti zebroglavi, slinavi, uzgajivaèu bubljica, sa mozgom paramecijuma žvaæeš svoje bale, i patiš od zavisti prema Petru Panu!
Dochází ke zvracení, průjmům, ke krvácení z nosu, uší a z dásní.
Dolazi do povraæanja, proljeva, krvarenja u nosu, ušima i desnima.
Jednou jsem čůral a teklo mi to jako nudle z nosu.
Jednom je bilo toliko loše da mi je mokraæa bila kao šmrklja.
Smála jsem se tak, až se mi málem spustila krev z nosu.
Toliko sam se smejala da mi umalo nos nije prokrvario od smeha.
Čtyři hodiny mně tekla krev z nosu.
Trebalo je èetiri sata da mi prestane da curi krv iz nosa.
Prsní cysty, rakovinu dělohy, Hodgkinovu chorobu, poruchy imunity, astma, krvácení z nosu...
Grudne ciste, rak maternice, Hodžkinsonovu bolest, imunosne deficijencije astmu, krvarenja iz nosa-
Vezla jsem děti do nemocnice s ručníkem plným krve z nosu.
Dovodila bi decu u bolnicu sa ruènicima natopljenim sa krvi iz nosa.
A byla nasáklá krví z nosu.
Bila bi natopljena krvlju iz nosa.
George říká, že narazil na jednu, co chutnala jako suchý z nosu.
George se kune da je našao jedan od šmrklje.
Kdybych vydělával, nechal bych si z nosu tu pihu odstranit.
Ja bih barem odstranio taj mladež sa prokletog nosa.
Brianovi se spustila krev z nosu, když se schovával ve sklepě.
Prianu je išla krv na nos dok se krio u podrumu.
Když jsme tě zvedli, tekla ti z nosu krev.
Kad smo te podigli, krvario si.
Pacient příjde, poví, že mu teče z nosu, prohlížíte ho 10 minut.
Pacijent doðe kaže da mu curi nos i pregledaš ga 10 minuta, znaš?
A pak jsem se začal tak smát, že bys neuhádl co mi vylétlo z nosu.
Tada sam poèeo da se smejem znam šta mi je izletelo iz nosa
Přestala mu téct z nosu krev.
Nos je prestao da mu krvari.
Mimo to, že se zapomněl zmínit o tom, že si jeho otec naštípl holeň... jeho děda krvácel z nosu a že vrátil několik půjčených DVD... vše co nám řekl se shodovalo.
Osim što je zaboravio da je njegovom ocu bila polomljena cevanica... dedi je jednom tekla krv na nos i da je zaboravio da vrati par DVD-ova... proverili smo sve ostalo što si tražio.
Tvůj bratr mi řekl o tom, jak krvácíš z nosu.
tvoj brat mi je rekao za tvoje krvarenje iz nosa
Taky byste měl vědět, že se mi na pravé ruce začaly odlupovat nehty a z nosu mi tekla černá tekutina a černě jsem také zvracel.
Само да знате, на десној руци су ми неки нокти отпали. Црна течност ми је цурила из носа и црно сам повраћао.
A z nosu se mu začal nafukovat sopel.
И мехурић слине почне да му расте из носа.
Vyndal z nosu holuba, a strčil mi to do ruky, abych pořád s sebou mohla nosit kousek z něj.
Izvadio je slinac i stavio mi ga u ruku, da bi deo njega uvek bio sa mnom.
Myslela jsem si, že tě šikanujou, když jsem viděla jak ti teče krev z nosu.
Prema krvi koja ti je šikljala iz nosa, mislila sam da su tebe zlostavljali.
Barry, organizace na ochranu muslimů se ti dere z nosu.
Бери, муслиманско веће ти излази из носа.
Chceš ten lék, nebo chceš chodit mezi lidi s tváří pokrytou vředy a se soplem kapajícím z nosu?
Hoces li lek, ili hoces da hodas okolo sa licem prekrivenim cirevima a iz nosa da ti cure sline?
Mohl byste krvácet z nosu, následovaly by extrémní závratě, zejména po fyzické námaze.
Možda æete krvariti iz nosa i uz to imati jaku vrtoglavicu, posebno nakon fizièkog napora.
Jen mi tekla krev z nosu.
Samo mi je išla krv iz nosa.
Však víš, budeš hlídat Barneyho, budeš mu vytahovat vločky z nosu, budeš s ním chodit na hřiště a já budu pracovat a povídat si s lidmi ve svém věku a budu si užívat života.
Gledaæeš crtiæe, izvlaèiti im pahuljice iz nosa i voditi ih na igranje, a ja æu raditi, razgovarati s ljudima svoje dobi i uživati u životu.
Myslíš, že si vyndá tu věc z nosu, když se budou líbat?
Misliš li da ona mora izvaditi tu stvar iz nosa kada se ljube?
Já vím, a taky mám hrozné bolehlavy a teče mi krev z nosu, a myslím, že jsem měl mrtvičku.
Znam, imam jake glavobolje i krvari mi iz nosa, i mislim da sam imao slabiji infarkt.
Krvácení z nosu, nevolnost, vypadávající vlasy.
Ko si ti? Krv iz nosa, vrtoglavica, opadanje kose.
Jestli o nic nejde, tak proč mé ženě kurva krvácí z nosu?
Ako nije ništa, što mojoj ženi ide krv na nos, jebote?
Je to jen krev z nosu.
To je samo krv iz nosa.
Myslíš, že jsem si nevšimla toho krvácení z nosu a bolestí hlavy?
Misliš da ne primetih krvarenje iz nosa i glavobolje?
Citron a sůl kvůli elektrolytům, dekongestant kvůli výtoku z nosu.
Limun i so za elektrolite... dekongestiv protiv curenje nosa.
Ta barva ze spreje se mi dostala z nosu.
Ти си направио спрејом изашао из носа.
Neměla žádný vlasy a krvácela z nosu.
Nije imala kose i curila joj je krv iz nosa.
Poté vyberu čtverec 11x11 pixelů z nosu daného člověka a stejnou barvou vyplním pozadí portrétu. Pak vyhledám barvu v katalogu barev Pantone.
Zatim uzmem kvadratić od 11 piksela sa nosa, obojim pozadinu, i tražim odgovarajuću boju sa industrijske palete Panton.
0.72056889533997s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?